приглашает вас в
parahatinfo и Ко.
Ашхабад 00:12 ПНД
2025‑12‑08

ЗАКОНЫ

2018-06-21 › ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА О внесении изменений в Закон Туркменистана «О рекламе»


 ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА

О внесении изменений в Закон Туркменистана «О рекламе»*

I. Внести в Закон Туркменистана «О рекламе», принятый 26 марта 2016 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2016 г., № 1, ст. 59), следующие изменения:

1) в пункте 16 статьи 1 на государственном языке

слово «radiogepleşikler»

заменить словом «radioönü»;

2) в пункте 4 части второй статьи 3

слова «и управления» исключить;

3) в статье 5:

пункт 2 части восьмой изложить в следующей редакции:

«2) выражать дискриминацию прав человека по признаку его национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств;»;

пункт 7 части девятой изложить в следующей редакции:

«7) использование бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений в отношении человека по признаку его национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств;»;

4) в частях третьей-шестой статьи 10 на государственном языке

слова «radiogepleşikleriniň», «radiogepleşikleri» и «radiogepleşikleriň»

заменить соответственно словами «radioönümleriniň», «radioönümleri» и «radioönümleriň»;

5) в статье 15 на государственном языке:

часть первую изложить в следующей редакции:

«1. Teleýaýlymlar üçin niýetlenen mahabatyň ýaýradylmagyna bölünip berilýän wagtyň umumy dowamlylygy gije-gündiziň dowamyndaky ýaýlym wagtynyň umumy möçberiniň ýigrimi göteriminden geçip bilmez.»;

в частях второй - четвёртой, абзаце первом и пункте 2 части пятой, абзаце первом и пунктах 1-4 части седьмой, частях пятнадцатой - восемнадцатой, пунктах 1-5 части девятнадцатой и абзаце первом части двадцатой

слова «telegepleşiklerde», «Telegepleşigiň», «telegepleşikleriň», «telegepleşikler», «telegepleşikleri», «telegepleşigiň», «telegepleşik», «Telegepleşikleriň», «telegepleşiklere», «telegepleşige»

заменить соответственно словами «teleönümlerde», «teleönümiň», «teleönümleriň», «teleönümler», «teleönümleri», «teleönümiň», «teleönüm», «Teleönümleriň» «teleönümlere», «teleönüme»;

в части девятнадцатой: в пункте 3

слова «gepleşik eşitdirilyän wagtyň»

заменить словами «ýaýradylýan maglumatyň wagtynyň»;

в пункте 4

слова «telegepleşik eşitdirişiň»

заменить словом «teleýaýradyşyň»;

6) в статье 16 на государственном языке:

часть первую изложить в следующей редакции:

«1. Radioýaýlymlar üçin niýetlenen mahabatyň ýaýradylmagyna bölünip berilýän wagtyň umumy dowamlylygy gije-gündiziň dowamynda ýaýradylýan maglumatyň umumy möçberiniň ýigrimi göteriminden geçip bilmez.»;

в частях второй и третьей, абзаце первом и пунктах 1-4 части пятой, частях восьмой-одиннадцатой, пунктах 1-5 части двенадцатой и абзаце первом части тринадцатой

слова «Radiogepleşikleriň», «radiogepleşikleriň», «radiogepleşikler», «radiogepleşikleri», «radiogepleşiklerinde», «radiogepleşigiň», «radiogepleşik», «radiogepleşiklere», «radiogepleşige»

заменить соответственно словами «Radioönümleriň», «radioönümleriň», «radioönümler», «radioönümleri», «radioönümlerinde», «radioönümiň», «radioönüm», «radioönümlere», «radioönüme»;

в пункте 1 части второй, частях четвёртой, шестой, седьмой, девятой, абзацах первом и втором части десятой, пунктах 1 и 2 части двенадцатой

слова «eşitdirilýän», «eşitdirilişinde», «eşitdirilişiniň», «eşitdirilmeli», «eşitdirilende», «eşitdirilmegi», «eşitdirişiň»

заменить соответственно словами «ýaýradylýan», «ýaýradylyşynda», «ýaýradylyşynyň», «ýaýradylmaly», «ýaýradylanda», «ýaýradylmagy», «ýaýradyşyň»;

в пунктах 3 и 4 части двенадцатой

слова «gepleşik eşitdirilýän wagtyň» и «radiogepleşik eşitdirişiň»

заменить соответственно словами «ýaýradylýan maglumatyň wagtynyň» и «radioönümýaýradyşyň»;

7) в части пятой статьи 18 на государственном языке

слово «eşitdirmek»

заменить словом «ýaýratmak»;

8) в статье 20:

в абзацах первом и последнем части второй, абзаце первом части третьей и абзаце первом части четвёртой, частях пятой и седьмой, абзаце первом части восьмой и абзаце первом части десятой

слова «органы местной», «органов местной», «органом местной», «органа местной»

заменить соответственно словами «местные органы», «местных органов», «местным органом» и «местного органа»;

в части шестой:

в абзаце первом

слова «органом местной»

заменить словами «местным органом»;

в пункте 4

слова «органу местной»

заменить словами «местному органу»;

в абзаце первом части одиннадцатой и части двенадцатой

слова «органом местной»

заменить словами «местным органом»;

в абзаце первом части шестнадцатой

слова «государственного управления»

заменить словами «исполнительной власти»;

в абзацах первом и втором части семнадцатой

слова «государственного управления»

заменить словами «исполнительной власти»;

9) в статье 21:

в части третьей

слова «органом местной»

заменить словами «местным органом»;

в абзаце первом части четвёртой на государственном языке

слово «berilmeýär»

заменить словом «berilýär»;

10) в статье 22:

в абзацах первом и втором части второй

слова «и управления» исключить;

в пункте 3 части седьмой на государственном языке

слово «telegepleşikler»

заменить словом «teleönümler»;

11) в статье 23:

в абзаце втором части первой

слова «в сфере»

заменить словами «в области»;

в абзаце втором части первой, пункте 2 части десятой, абзаце первом части одиннадцатой и части двенадцатой

слова «государственного управления»

заменить словами «исполнительной власти»;

12) в части первой статьи 26

слова «государственного управления»

заменить словами «исполнительной власти»;

13) пункт 1 части первой статьи 29 изложить в следующей редакции:

«1) содержит в себе текстовую, зрительную и (или) звуковую информацию, нарушающую общепринятые нормы морали и нравственности, в том числе оскорбительные слова, сравнения, образы в отношении национальности, цвета кожи, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений или иных обстоятельств;»;

14) в абзаце втором части первой статьи 30

слова «государственного управления»

заменить словами «исполнительной власти»;

15) пункт 6 статьи 33 изложить в следующей редакции:

«6) решает иные вопросы, отнесённые к его компетенции настоящим Законом и другими нормативными правовыми актами Туркменистана в сфере рекламы и рекламной деятельности.»;

16) в статье 34:

в пунктах 1-3 и 5

слова «государственного управления»

заменить словами «исполнительной власти»;

в пункте 7

слова «органы местной»

заменить словами «местные органы»;

17) в названии и абзаце первом статьи 36

слова «органов местной» и «Органы местной»

заменить соответственно словами «местных органов» и «Местные органы».

II. Настоящий Закон вводится в действие со дня его официального опубликования.


Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.

г. Ашхабад, 9 июня 2018 года.
газета «Нейтральный Туркменистан» № 155-156 от 21 июня 2018 года
* Перевод с государственного языка Туркменистана.
** Если вы обнаружили опечатки в тексте, сообщите об этом на адрес parahat.info@gmail.com и они будут немедленно исправлены.

ПОСЛЕДНИЕ ЗАКОНЫ

  • 1
ПРЕДЛАГАЕМ
объявить закупку
разместить рекламу
добавить новость
оставить отзыв,
вопрос или
предложение
КОНТАКТЫ
адрес Туркменистан, Ашхабад
parahat.info@gmail.com
telegram @parahatinfo
imo-ID parahat-info

Сайт www.parahat.info является ин­фор­ма­ци­он­ным ре­сур­сом, по­свя­щён­ным но­во­с­тям, за­ко­но­да­тель­ству, эко­но­ми­че­с­ким дан­ным и дру­гой ак­ту­аль­ной ин­фор­ма­ции из Турк­ме­ни­ста­на. Он слу­жит плат­фор­мой для пу­б­ли­ка­ции офи­ци­аль­ных до­ку­мен­тов и объяв­ле­ний.

Ключевая информация, которую можно найти на сайте:

За­ко­ны и ука­зы: Пуб­ли­ку­ют­ся элек­трон­ные вер­сии офи­ци­аль­ных га­зет, та­ких как «Ней­трал­ьный Турк­ме­ни­стан» и «Türk­me­ni­stan», ко­то­рые яв­ля­ют­ся ор­га­на­ми офи­ци­аль­но­го опуб­ли­ко­ва­ния за­ко­нов пра­ви­тель­ства Турк­ме­ни­ста­на.

Тендеры и закупки: Раздел, где ор­га­ни­за­ции и пред­при­я­тия (как го­су­дар­ствен­ные, так и меж­ду­на­род­ные, на­при­мер, Eni, Dragon Oil, UNDP) мо­гут объ­яв­лять о за­куп­ках то­ва­ров, ра­бот и ус­луг.

Новости и статьи: Раз­ме­ща­ют­ся но­во­с­ти из раз­лич­ных сфер жиз­ни стра­ны, вклю­чая по­ли­ти­ку, эко­но­ми­ку и куль­ту­ру.

Эко­но­ми­че­с­кие дан­ные: Пре­до­с­тав­ля­ет­ся ин­фор­ма­ция о кур­сах ва­лют, ито­гах тор­гов на бир­же, а также сре­д­не­ры­ноч­ных роз­нич­ных це­нах на то­ва­ры и ус­лу­ги, со­б­ран­ная при учас­тии Го­су­дар­ствен­но­го ко­ми­те­та Турк­ме­ни­ста­на по ста­ти­с­ти­ке.

Вакансии и объявления: По­се­ти­те­ли мо­гут раз­ме­щать ре­к­ла­му, за­п­ро­сы на ус­лу­ги или ис­кать ре­аль­ные ва­кан­сии от пря­мых ра­бо­то­да­те­лей.

Телеканалы и погода: Тран­­сля­ция мест­ных те­ле­ка­на­лов и прог­ноз по­го­ды в Аш­ха­ба­де.

Сайт по­зи­ци­о­ни­ру­ет­ся как не­за­ви­си­мая ин­фор­ма­ци­он­ная плат­фор­ма, пре­до­став­ля­ю­щая раз­но­об­раз­ный кон­тент для жи­те­лей и пред­при­ни­ма­те­лей Турк­ме­ни­ста­на. Для до­с­ту­па к не­ко­то­рой ра­с­ши­рен­ной ин­фор­ма­ции, на­при­мер, пол­ной до­ку­мен­та­ции тен­де­ров, мо­жет по­тре­бо­вать­ся ре­ги­стра­ция и под­пис­ка.

/ Обзор от ИИ /