ru-en
ru
en
tr
zh-CN
fa
tk

ЗАКОНЫ ТУРКМЕНИСТАНА
подписка на рассылку
 Новая страница 1
.:. Закон Туркменистана
ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Туркменистана

Внести изменения и дополнения в следующие законодательные акты Туркменистана:

I. В Уголовно-процессуальном кодексе Туркменистана, принятом Меджлисом Туркменистана 18 апреля 2009 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 2009 г., № 2, ст. 29):

1. В статье 6: после пункта 36 дополнить пунктом 37 следующего содержания:

«37) наблюдательная комиссия при хякимликах по усилению контроля за соблюдением законности в работе органов исполнения уголовного наказания и проведению работы с лицами, отбывающими наказание и освободившимися от наказания, состоящими под надзором (далее – наблюдательная комиссия за исполнением уголовного наказания) – комиссия, ведущая работу по исправлению и перевоспитанию лиц, отбывающих наказание и освободившихся от наказания, состоящих под надзором; их привлечению к общественно полезному труду, надлежащей организации их труда и быта »;

пункты 37-59 считать соответственно пунктами 38-60;

пункт 46 изложить в следующей редакции:

«46) определение – всякое решение, вынесенное судом первой инстанции, помимо приговора, при производстве по уголовному делу; всякое решение суда кассационной инстанции; решение, принятое судебной коллегией по уголовным делам Верховного суда Туркменистана при пересмотре судебных приговоров, определений и постановлений, вступивших в законную силу; всякое решение, принятое судом в порядке исполнения приговора;».

2. В статье 53: часть первую текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«1. Jenayat islerine ahli kazyyetlerde kanun boyunca bellenilen kazylar we degisli tertipde saylanan ya-da bellenen kazyyetin oturdaslary tarapyndan seredilyar.»;

часть вторую текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«2. Birinji basgancakly kazyyetlerde jenayat islerin seredilmegi uly bolmadyk agyr we ortaca agyr jenayatlar boyunca (kamillik yasyna yetmediklerin eden jenayatlaryndan basgasy) kazynyn yekeliginde, galanlary bolsa kazydan we kazyyetin iki oturdasyndan ybarat duzumde amala asyrylyar.».

3. Часть вторую статьи 57 изложить в следующей редакции:

«2. Судья, рассматривающий дело в составе судебной коллегии, пользуется равными правами с председательствующим и другими судьями при решении всех вопросов, возникающих в связи с рассматриваемым делом.».

4. Часть первую статьи 58 изложить в следующей редакции:

«1. При рассмотрении уголовного дела в составе судебной коллегии председательствует председатель суда, председатель судебной коллегии либо один из судей, уполномоченный на это в порядке, предусмотренном законом. Судья, рассматривающий дело совместно с двумя заседателями суда, считается председательствующим. Судья, рассматривающий дело единолично, считается председательствующим.».

5. Часть восьмую статьи 106 текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«8. Bilermen, hunarmen, terjimeci, adwokat, jebir cekenin wekili, rayat hak isleyjinin wekili we rayat jogap berijinin wekili barada ynanmazlyk bildirmek meselesi is dernelyan wagtynda anyklayjy ya-da sulci, kazyyet mejlisinde bolsa ise seredyan kazyyet tarapyndan cozulyar. Kazyyet mejlisinin katibi baradaky ynanmazlyk bildirmek meselesini jenayat isine seredyan kazyyet cozyar.».

6. Часть вторую статьи 443 изложить в следующей редакции:

«2. Не подлежат обжалованию, принесению представления по правилам настоящей главы определения и постановления, касающиеся порядка исследования доказательств в ходе судебного разбирательства, ходатайств участников процесса, избрания, изменения или отмены меры пресечения, а также соблюдения порядка в зале судебного заседания, кроме определений или постановлений о наложении денежного взыскания или штрафа. Возражения против указанных выше решений могут быть изложены при обжаловании или принесении представления на приговор в суде кассационной инстанции.».

7. Статью 446 текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«446-njy madda. Ikinji basgancakda sikayatlar we teklipnamalar boyunca islere seredyan kazyyetin duzumi

Ikinji basgancakly kazyyetde sikayatlar we teklipnamalar boyunca islere uc sany kazydan ybarat duzumdaki kazyyet kollegiyasy tarapyndan seredilyar, sonda ol kazylaryn biri kazyyetde isin seredilmegine baslyklyk edyar.».

8. Часть вторую статьи 447 текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«2. Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin jenayat isleri boyunca kazyyet kollegiyasy, Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin Prezidiumyna sikayat ya-da teklipnama boyunca gowsan ise onun gowsan gununden beylak bir aydan gija goyman seretmelidir. Ayratyn halatlarda Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin Baslygy ya-da onun orunbasary agzalan mohleti ozunin karary bilen bir aydan artyk bolmadyk mohlete uzaldyp biler.».

9. Статью 469 текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«469-njy madda. Birinji basgancakly kazyyetin kesgitnamalary we kazynyn kararlary baradaky hususy sikayatlara we teklipnamalara seretmegin tertibi

Ikinji basgancakly kazyyet su Kodeksin 443-nji maddasynda gorkezilen kazyyetin kesgitnamalary we kazynyn kararlary baradaky hususy sikayatlara hem-de teklipnamalara edil kazyyetin hokumleri baradaky sikayatlara we teklipnamalara seredilisi yaly tertipde seredyar, emma kazyyetin we adamlaryn nahili hereketleri barada sikayat edilen bolsa we teklipnama getirilen bolsa, olaryn dine sol hereketler dogrusyndaky bolegine seredyar.».

10. Часть первую статьи 477 изложить в следующей редакции:

«1. В случае, когда лицо, осуждённое к лишению свободы, во время отбывания наказания заболело хронической душевной или другой тяжёлой болезнью, препятствующей отбыванию наказания, суд по совместному представлению администрации исправительного учреждения и наблюдательной комиссии за исполнением уголовного наказания при хякимликах этрапа или города с правами этрапа по месту нахождения исправительного учреждения на основании заключения соответствующей медицинской комиссии вправе вынести определение об освобождении этого лица от дальнейшего отбывания наказания.».

11. В статье 478: часть первую изложить в следующей редакции:

«1. Условно-досрочное освобождение от наказания и замена неотбытой части наказания более мягким наказанием в случаях, предусмотренных статьями 75 и 76 Уголовного кодекса Туркменистана, применяются судом по месту отбытия осуждённым наказания по совместному представлению органа, ведающего исполнением наказания, и наблюдательной комиссии за исполнением уголовного наказания при хякимликах этрапа или города с правами этрапа по месту нахождения исправительного учреждения.»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. Условно-досрочное освобождение от наказания и замена неотбытой части наказания более мягким наказанием в отношении лиц, совершивших преступление в возрасте до восемнадцати лет, в соответствии со статьёй 91 Уголовного кодекса Туркменистана применяются судом по совместному представлению органа, ведающего исполнением наказания, комиссии по делам несовершеннолетних и наблюдательной комиссии за исполнением уголовного наказания при хякимликах этрапа или города с правами этрапа по месту нахождения исправительного учреждения.».

12. Часть первую статьи 479 изложить в следующей редакции:

«1. Изменение вида исправительного учреждения, назначенного приговором, производится судом по совместному представлению органа, ведающего исполнением наказания, и наблюдательной комиссии за исполнением уголовного наказания при хякимликах этрапа или города с правами этрапа по месту нахождения исправительного учреждения.».

13. Часть первую статьи 481 изложить в следующей редакции:

«1. Вопросы, связанные с исполнением приговора, рассматриваются судом по совместному представлению учреждения, ведающего исполнением наказания, и соответствующего органа, обеспечивающего исправление несовершеннолетнего, либо наблюдательной комиссии за исполнением уголовного наказания при хякимликах этрапа или города с правами этрапа по месту нахождения исправительного учреждения. В судебное заседание вызываются представители учреждений и организаций, по представлению которых рассматривается дело.».

14. Часть третью статьи 485 текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«3. Welayat we welayat hukukly saher prokurorlary teklipnamany, welayat we welayat hukukly saher kazyyetlerinin baslyklary netijenamany, is kesilenler we olaryn adwokatlary bolsa sikayaty – etrap, etrap hukukly saher kazysynyn we kazyyetlerin hokumleri, kesgitnamalary we kararlary, welayat we welayat hukukly saher kazyyetlerinin jenayat isleri boyunca kazyyet kollegiyasynyn kesgitnamasy barada bermage haklydyrlar.».

15. В статье 489: пункты 1, 2, 3 и 4 части первой текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«1) etrap, etrap hukukly saher kazylarynyn ya-da kazyyetlerinin hokumleri, degislilikde kesgitnamalary we kararlary, seyle hem welayat, welayat hukukly saher kazyyetinin jenayat isleri boyunca kazyyet kollegiyasynyn nagilelik tertibindaki kesgitnamalary boyunca garsylyknama, sol kazyyetlerin kazylarynyn kazyyetin baslygynyn tassyklan karary esasynda gozegciliik onumciligini gozgamaga esas bolan teklipnamalary we sikayatlary, seyle-de welayat, welayat hukukly saher kazyyetlerinin baslyklarynyn netijenamalary - welayat, welayat hukukly saher kazyyetinin prezidiumy;

2) welayat, welayat hukukly saher kazylarynyn ya-da kazyyetlerinin hokumlerine we kararlaryna ya-da kesgitnamalaryna, sol kazyyetlerin prezidiumynyn kararlaryna hem-de welayat, welayat hukukly saher kazyyetlerinin kazylarynyn kararlaryna - Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin jenayat isleri boyunca kazyyet kollegiyasy;

3) Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin jenayat isleri boyunca kazyyet kollegiyasynyn hokumlerine we kesgitnamalaryna hem-de Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin kazylarynyn kararlaryna - Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin Prezidiumy;»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. Судья, принимавший участие в рассмотрении дела в суде первой, кассационной или надзорной инстанции, не может участвовать в рассмотрении данного дела в составе президиума суда. Если в рассмотрении данного дела в суде первой, кассационной или надзорной инстанции принимало участие большинство членов президиума велаятского или городского с правами велаята суда, то приговоры и определения судьи либо судов этрапа или города с правами этрапа, постановления судей этих же судов, а также кассационные определения судебной коллегии по уголовным делам велаятского суда, суда города с правами велаята, представления и жалобы послужившие основанием для возбуждения надзорного производства, утверждённые председателем суда, а также заключения председателя суда направляются на рассмотрение Верховного суда Туркменистана. Председатель Верховного суда Туркменистана передаёт эти документы, содержащие обоснования для рассмотрения в порядке надзора, в судебную коллегию по уголовным делам Верховного суда Туркменистана.».

16. В статье 490: часть первую изложить в следующей редакции:

«1. Дело по представлению, заключению и жалобе на вступившие в законную силу приговор, определение и постановление рассматривается президиумом велаятского суда, суда города с правами велаята и судебной коллегией по уголовным делам Верховного суда Туркменистана не позднее пятнадцати суток; Президиумом Верховного суда Туркменистана - не позднее одного месяца; Пленумом Верховного суда Туркменистана - не позднее трёх месяцев со дня поступления дела с соответствующими документами.»;

часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. В заседании президиума суда велаята, города с правами велаята принимают участие соответственно прокурор велаята, города с правами велаята или его заместитель, в заседании Президиума Верховного суда Туркменистана - Генеральный прокурор Туркменистана или его заместитель, а в заседании судебной коллегии по уголовным делам Верховного суда Туркменистана - прокурор, уполномоченный Генеральным прокурором Туркменистана. Генеральный прокурор Туркменистана обязан участвовать в заседании Пленума Верховного суда Туркменистана.»;

часть пятую текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«5. Sonra garsylyknama, teklipnama, netijenama we sikayat boyunca pikirini aytmak ucin prokurora soz berilyar, sundan son kazyyetin prezidiumy ya-da Ginisleyin mejlisi degislilikde garsylyknama, teklipnama, netijenama we sikayat boyunca karar, Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin jenayat isleri boyunca kazyyet kollegiyasy bolsa garsylyknama boyunca kesgitnama cykaryar, bu karar we kesgitnama seslerin koplugi bilen kabul edilyar.»;

часть шестую изложить в следующей редакции:

«6. Определение судебной коллегии по уголовным делам составляется в совещательной комнате. При голосовании в Президиуме, на Пленуме и судебной коллегии никто из состава суда не вправе воздержаться от голосования.».

17. Часть первую статьи 494 текста Кодекса на государственном языке изложить в следующей редакции:

«1. Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin Ginisleyin mejlisi we Prezidiumy, welayat, welayat hukukly saher kazyyetinin prezidiumy ise gozegcilik tertibinde sereden mahalynda cykarylan karar ya-da Turkmenistanyn Yokary kazyyetinin jenayat isleri boyunca kazyyet kollegiyasynyn kesgitnamasy su Kodeksin 464-nji maddasynyn talaplaryna layyk gelmelidir.».

18. В статье 502: часть вторую изложить в следующей редакции:

«2. Прокурор велаята, города с правами велаята или Генеральный прокурор Туркменистана направляет дело вместе с материалами проверки, расследования и своим заключением соответственно в президиум велаятского, городского с правами велаята суда или судебную коллегию по уголовным делам Верховного суда Туркменистана, если дело рассматривалось по первой инстанции этрапским судом, судом города с правами этрапа.»;

часть третью изложить в следующей редакции:

«3. По делам, рассмотренным велаятским судом, судом города с правами велаята по первой инстанции, Генеральный прокурор Туркменистана направляет дело с материалами расследования и своим заключением в судебную коллегию по уголовным делам Верховного суда Туркменистана.».

II. В Кодексе Туркменистана об административных правонарушениях, принятом Верховным Советом Туркменской ССР 17 декабря 1984 года (Ведомости Верховного Совета Туркменской ССР, 1984 г., № 35, ст.153; с внесёнными изменениями и дополнениями, опубликованными в Ведомостях законодательного органа Туркменистана):

1. Статью 26 изложить в следующей редакции:

«Статья 26. Штраф

При расчёте штрафов, предусмотренных настоящим Кодексом, размеры которых определялись исходя из минимального и среднего размеров заработной платы, производится исчисление из базовой величины, установленной для расчётов государственных пошлин, штрафов, а также расчётов по уголовному и административному законодательству Туркменистана с четырёхкратным уменьшением суммы, за исключением штрафов, предусмотренных статьями 50, 62, 156, 156?, 157, 182?, 191?, 196, 1987 настоящего Кодекса.

Штраф, налагаемый на граждан за административные правона¬рушения, как правило, не может превышать трёхкратного размера базовой величины, установленной для расчётов государственных пошлин, штрафов, а также расчётов по уголовному и административному законодательству Туркменистана, а на должностных лиц - пятикратного размера установленной базовой величины.

При необходимости усиления административной ответственности за отдельные виды правонарушений законами Туркменистана могут быть установлены штрафы в большем размере, чем предусмотрено частью второй настоящей статьи.».

III. Настоящий Закон вступает в силу с 1 июля 2010 года.

Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ


гор. Ашхабад
1 июля 2010 года
ПОСЛЕДНИЕ ЗАКОНЫ
  • 1
2020-10-25 22:40, Sunday, Asia/Ashgabat, 1018 (уникальных) посетителей в среднем за день с начала года.
Сегодня на сайт зашли 840 посетителей • вчера было 838 • с понедельника 6641 • с начала месяца 25293 • с начала года 303260 посетителей.