| ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА О внесении изменений и дополнений в Гражданский кодекс Туркменистана* |
I. Внести в Гражданский кодекс Туркменистана, утверждённый Законом Туркменистана от 1 июля 1998 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 1998 г., № 2, ст. 39; 2003 г., № 4, ст. 36; 2007 г., № 1, ст. 40; 2010 г., № 3, ст. 63; 2012 г., № 1, ст. 7; № 2, ст. 50), следующие изменения и дополнения: 1. В тексте на государственном языке Туркменистана слова «strahowaniýe», «strahowaniýe edilmegi», «strahowaniýe etmäge», «strahowaniýe ediji», «strahowaniýe edilen», «strahowaniýe etdirijä», «strahowaniýesi», «strahowaniýe etdirmäge», «strahowaniýesinden», «strahowaniýe etmek», «strahowaniýesiniň», «strahowaniýäni», «strahowaniýe edilmäge», «strahowaniýäniň», «strahowatel», «strahowşik», «strahowatele», «strahowşikden», «strahowşigiň», «strahowaniýe edijä», «strahowaniýedäki», «strahowaniýeleşdirmegiň», «strahowaniýe edilse», «strahowşikleriň», «strahowaniýe eden», «strahowşige», «strahowşikler», «strahowaniýede», «strahowaniýe edileniň», «strahowateliň», «strahowaniýeleşdirmek», «strahowaniýesinde», «strahowaniýe etdiriji», «strahowatelden», «strahowateli», «strahowşigi» и «strahowatelde» заменить соответственно словами «ätiýaçlandyryş», «ätiýaçlandyrylmagy», «ätiýaçlandyrmaga», «ätiýaçlandyrýan», «ätiýaçlandyrylan», «ätiýaçlandyrýana», «ätiýaçlandyryşy», «ätiýaçlandyrylmaga», «ätiýaçlandyryşyndan», «ätiýaçlandyrmak», «ätiýaçlandyryşynyň», «ätiýaçlandyryşyny», «ätiýaçlandyrylmaga», «ätiýaçlandyryşyň», «ätiýaçlandyrýan»,«ätiýaçlandyryjy», «ätiýaçlandyrýana», «ätiýaçlandyryjydan», «ätiýaçlandyryjynyň», «ätiýaçlandyrýana», «ätiýaçlandyryşdaky», «ätiýaçlandyrmagyň», «ätiýaçlandyrylsa», «ätiýaçlandyryjylaryň», «ätiýaçlandyran», «ätiýaçlandyryja», «ätiýaçlandyryjylar», «ätiýaçlandyryşda», «ätiýaçlandyrylanyň», «ätiýaçlandyrýanyň», «ätiýaçlandyrmak», «ätiýaçlandyryşynda», «ätiýaçlandyrylýan», «ätiýaçlandyrýandan», «ätiýaçlandyrýany», «ätiýaçlandyryjyny» и «ätiýaçlandyrýanda». 2. Дополнить статью 838 частью третьей следующего содержания: «3. Договор страхования считается заключённым с момента уплаты страхового взноса (премии), если иное не предусмотрено законодательством Туркменистана и правилами страхования соответствующего вида страхования». 3. В названии и содержании статьи 840 слова «обязательное страхование» заменить словами «обязательное государственное страхование». 4. В статье 841: в названии и части первой в тексте слова «страховое свидетельство (полис)» и «страховое свидетельство (полис)» заменить соответственно словами «страховой договор (страховое свидетельство-полис)» и «страховой договор (страховое свидетельство-полис)»; дополнить часть вторую пунктами «к» и «л» следующего содержания: «к) франшиза; л) подписи сторон.». 5. Статью 842 изложить в следующей редакции: «Статья 842. Договор перестрахования Риски, принятые на себя страховщиком на основе договора страхования, могут быть полностью или частично перестрахованы на другого страховщика (страховщиков). При этом страховщик по договору страхования (основному договору), заключивший договор перестрахования, считается в этом последнем договоре страхователем. Отношения между страховщиком и перестраховщиком регулируются договором перестрахования или в порядке, установленном законодательством Туркменистана. При этом обязательства страховщика перед страхователем полностью сохраняются.». 6. Часть первую статьи 844 изложить в следующей редакции: «1. Полномочия страхового агента по осуществлению посреднической деятельности определяются соответствующими документами страховщика.». 7. Часть первую статьи 854 изложить в следующей редакции: «Страхователь после уплаты страхового взноса получает страховой договор.». 8. В статье 863 слово «соглашением» заменить словами «договором страхования или законодательством Туркменистана». 9. В статье 870 слова «специальным соглашением» заменить словами «условиями договора страхования или законодательством Туркменистана.». 10. В названии и содержании статьи 882 слова «обязательном страховании» заменить словами «обязательном государственном страховании». II. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования. Президент Туркменистана Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ. г. Ашхабад, 22 декабря 2012 года. |
| газета «Нейтральный
Туркменистан» № 9 от 8 января 2013 года ________________________________ * Перевод с государственного языка Туркменистана. ** Если вы обнаружили опечатки в тексте, сообщите об этом на адрес info@parahat.info и они будут немедленно исправлены. |
Сайт www
Ключевая информация, которую можно найти на сайте:
Законы и указы: Публикуются электронные версии официальных газет, таких как «Нейтральный Туркменистан» и «Türkmenistan», которые являются органами официального опубликования законов правительства Туркменистана.
Тендеры и закупки: Раздел, где организации и предприятия (как государственные, так и международные, например, Eni, Dragon Oil, UNDP) могут объявлять о закупках товаров, работ и услуг.
Новости и статьи: Размещаются новости из различных сфер жизни страны, включая политику, экономику и культуру.
Экономические данные: Предоставляется информация о курсах валют, итогах торгов на бирже, а также среднерыночных розничных ценах на товары и услуги, собранная при участии Государственного комитета Туркменистана по статистике.
Вакансии и объявления: Посетители могут размещать рекламу, запросы на услуги или искать реальные вакансии от прямых работодателей.
Телеканалы и погода: Трансляция местных телеканалов и прогноз погоды в Ашхабаде.
Сайт позиционируется как независимая информационная платформа, предоставляющая разнообразный контент для жителей и предпринимателей Туркменистана. Для доступа к некоторой расширенной информации, например, полной документации тендеров, может потребоваться регистрация и подписка.