ru-en
ru
en
tr
zh-CN
fa
tk

ЗАКОНЫ ТУРКМЕНИСТАНА
подписка на рассылку
 Без названия 1
ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА О внесении изменений и дополнений в Закон Туркменистана «О музеях и музейном деле»*
I. Внести в Закон Туркменистана «О музеях и музейном деле», принятый 20 декабря 1996 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 1996 г., № 4, ст. 68), следующие изменения и дополнения:

1. В тексте Закона на государственном языке слова «sosial», «graždan», «eksponat», «fond», «restawrasiýa», «kadr», «programma», «normatiw hukuk aktlaryndan», «normatiw hukuk aktlaryna», «normatiw», «akt», «norma», «zapowednik», «raspisaniýe», «filial», «uçastok», «dokument», «sud», «territoriýa», «zona», «kompleks», «transport», «sistema», «baza», «metodika», «informasiýa», «sowet», «spesialist», «wedomstwo», «remont», «strahowaniýe», «restawrator» заменить соответственно словами «durmuş», «raýat», «muzeý gymmatlygy», «gazna», «rejeleýiş», «işgär», «maksatnama», «kadalaşdyryjy hukuk namalaryndan», «kadalaşdyryjy hukuk namalaryna», «kadalaşdyryjy», «nama», «kada», «goraghana», «iş tertibi», «şahamça», «bölek», «resminama», «kazyýet», «çäk», «zolak», «toplum», «ulag», «ulgam», «binýat», «usulyýet», «habar beriş», «geòeş», «hünärmen», «pudaklaýyn dolandyryş edarasy», «abatlaýyş», «ätiýaçlandyryş», «rejeleýji».

2. Абзац второй части 2 статьи 6 изложить в следующей редакции: «материальную базу, необходимую для создания надлежащих условий труда, - помещения для экспозиции, фондохранилища и для проведения реставрационных работ;».

3. После абзаца пятого статьи 10 дополнить абзац следующего содержания: «реставрационная – для проведения профилактики порчи музейных ценностей и их реставрации;».

4. Часть 1 статьи 13 изложить в следующей редакции:

«Собственники музеев обязаны обеспечивать их зданиями (сооружениями), отвечающими требованиям функционирования музеев, а также соответствующим оборудованием, транспортом и другими средствами.».

5. В статье 16:

абзац третий изложить в следующей редакции:

«осуществление организационно-методического руководства музеями независимо от их форм собственности;»;

абзац восьмой изложить в следующей редакции:

«осуществление обучения музейных работников и подготовки специалистов музеев независимо от их форм собственности;»;

абзац девятый изложить в следующей редакции:

«осуществление контроля за деятельностью музеев независимо от их форм собственности, учётом и сохранностью Музейного фонда Туркменистана;».

6. Статью 27 изложить в следующей редакции:

«Статья 27. Порядок вывоза памятников Музейного фонд Туркменистана за пределы Туркменистана

Памятники Музейного фонда Туркменистана могут быть временно вывезены за пределы страны с целью экспонирования на выставках под наблюдением специального ответственного лица (реставратора, хранителя) с разрешения Кабинета Министров Туркменистана в установленном порядке. В иных случаях вывоз памятников Музейного фонда Туркменистана за пределы Туркменистана запрещается.».

7. Часть 2 статьи 28 изложить в следующей редакции:

«Порядок установления их оценочной и страховой стоимости определяется Министерством культуры Туркменистана и Министерством экономики и развития Туркменистана в соответствии с международными стандартами.».

II. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент Туркменистана
Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ.

г. Ашхабад, 9 ноября 2013 года.
газета «Нейтральный Туркменистан» № 338-339 от 19 ноября 2013 года
________________________________
* Перевод с государственного языка Туркменистана.
** Если вы обнаружили опечатки в тексте, сообщите об этом на адрес [email protected] и они будут немедленно исправлены.
ПОСЛЕДНИЕ ЗАКОНЫ
  • 1
2020-10-22 14:55, Thursday, Asia/Ashgabat, 1018 (уникальных) посетителей в среднем за день с начала года.
Сегодня на сайт зашли 664 посетителей • вчера было 1048 • с понедельника 3500 • с начала месяца 22152 • с начала года 300119 посетителей.