| ЗАКОН ТУРКМЕНИСТАНА О внесении изменений и дополнений в Закон Туркменистана «О музеях и музейном деле»* |
|
I. Внести в Закон Туркменистана
«О музеях и музейном деле», принятый 20 декабря 1996 года (Ведомости Меджлиса Туркменистана, 1996 г., № 4, ст. 68), следующие изменения и дополнения:
1. В тексте Закона на государственном языке слова «sosial», «graždan», «eksponat», «fond», «restawrasiýa», «kadr», «programma», «normatiw hukuk aktlaryndan», «normatiw hukuk aktlaryna», «normatiw», «akt», «norma», «zapowednik», «raspisaniýe», «filial», «uçastok», «dokument», «sud», «territoriýa», «zona», «kompleks», «transport», «sistema», «baza», «metodika», «informasiýa», «sowet», «spesialist», «wedomstwo», «remont», «strahowaniýe», «restawrator» заменить соответственно словами «durmuş», «raýat», «muzeý gymmatlygy», «gazna», «rejeleýiş», «işgär», «maksatnama», «kadalaşdyryjy hukuk namalaryndan», «kadalaşdyryjy hukuk namalaryna», «kadalaşdyryjy», «nama», «kada», «goraghana», «iş tertibi», «şahamça», «bölek», «resminama», «kazyýet», «çäk», «zolak», «toplum», «ulag», «ulgam», «binýat», «usulyýet», «habar beriş», «geòeş», «hünärmen», «pudaklaýyn dolandyryş edarasy», «abatlaýyş», «ätiýaçlandyryş», «rejeleýji». 2. Абзац второй части 2 статьи 6 изложить в следующей редакции: «материальную базу, необходимую для создания надлежащих условий труда, - помещения для экспозиции, фондохранилища и для проведения реставрационных работ;». 3. После абзаца пятого статьи 10 дополнить абзац следующего содержания: «реставрационная – для проведения профилактики порчи музейных ценностей и их реставрации;». 4. Часть 1 статьи 13 изложить в следующей редакции: «Собственники музеев обязаны обеспечивать их зданиями (сооружениями), отвечающими требованиям функционирования музеев, а также соответствующим оборудованием, транспортом и другими средствами.». 5. В статье 16: абзац третий изложить в следующей редакции: «осуществление организационно-методического руководства музеями независимо от их форм собственности;»; абзац восьмой изложить в следующей редакции: «осуществление обучения музейных работников и подготовки специалистов музеев независимо от их форм собственности;»; абзац девятый изложить в следующей редакции: «осуществление контроля за деятельностью музеев независимо от их форм собственности, учётом и сохранностью Музейного фонда Туркменистана;». 6. Статью 27 изложить в следующей редакции: «Статья 27. Порядок вывоза памятников Музейного фонд Туркменистана за пределы Туркменистана Памятники Музейного фонда Туркменистана могут быть временно вывезены за пределы страны с целью экспонирования на выставках под наблюдением специального ответственного лица (реставратора, хранителя) с разрешения Кабинета Министров Туркменистана в установленном порядке. В иных случаях вывоз памятников Музейного фонда Туркменистана за пределы Туркменистана запрещается.». 7. Часть 2 статьи 28 изложить в следующей редакции: «Порядок установления их оценочной и страховой стоимости определяется Министерством культуры Туркменистана и Министерством экономики и развития Туркменистана в соответствии с международными стандартами.». II. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования. Президент Туркменистана Гурбангулы БЕРДЫМУХАМЕДОВ. г. Ашхабад, 9 ноября 2013 года. |
| газета «Нейтральный
Туркменистан» № 338-339 от 19 ноября 2013 года ________________________________ * Перевод с государственного языка Туркменистана. ** Если вы обнаружили опечатки в тексте, сообщите об этом на адрес info@parahat.info и они будут немедленно исправлены. |
Сайт www
Ключевая информация, которую можно найти на сайте:
Законы и указы: Публикуются электронные версии официальных газет, таких как «Нейтральный Туркменистан» и «Türkmenistan», которые являются органами официального опубликования законов правительства Туркменистана.
Тендеры и закупки: Раздел, где организации и предприятия (как государственные, так и международные, например, Eni, Dragon Oil, UNDP) могут объявлять о закупках товаров, работ и услуг.
Новости и статьи: Размещаются новости из различных сфер жизни страны, включая политику, экономику и культуру.
Экономические данные: Предоставляется информация о курсах валют, итогах торгов на бирже, а также среднерыночных розничных ценах на товары и услуги, собранная при участии Государственного комитета Туркменистана по статистике.
Вакансии и объявления: Посетители могут размещать рекламу, запросы на услуги или искать реальные вакансии от прямых работодателей.
Телеканалы и погода: Трансляция местных телеканалов и прогноз погоды в Ашхабаде.
Сайт позиционируется как независимая информационная платформа, предоставляющая разнообразный контент для жителей и предпринимателей Туркменистана. Для доступа к некоторой расширенной информации, например, полной документации тендеров, может потребоваться регистрация и подписка.